Записи

НЕДВИЖИМОСТЬ В ТУРЦИИ. ЧАСТЬ 3

В новой части интервью рассматриваются аспекты при покупке недвижимости иностранцем под гражданство

НЕДВИЖИМОСТЬ В ТУРЦИИ. ЧАСТЬ 2

Во второй части видео затронуты вопросы о получении гражданства в Турции.

Слухи о повышении стоимости недвижимости от 600.000$ при получении гражданства вызывают некоторую тревогу среди людей. Однако, важно отметить, что это всего лишь слухи, и пока нет официальной информации о таких изменениях.

ДЕПОРТАЦИЯ

Депортация

СТАТЬЯ 52 – (1) Согласно решению о депортации иностранцы могут быть депортированы на родину, в страну транзита по пути следования или в третью страну.

Решение о депортации

СТАТЬЯ 53 — (1) Решение о депортации принимается администрацией губернатора по указанию Главного управления или в силу своих должностных полномочий.

(2) Решение вместе с указанием причины принятия данного решения сообщается иностранцу, в отношении которого принято решение о депортации, или его законному представителю или же адвокату. Если иностранец, в отношении которого принято решение о депортации, не представлен адвокатом, то его или его законного представителя информируют о результатах решения, порядке и сроках обжалования.

(3) Иностранец или его законный представитель или его адвокат могут обратиться в административный суд с целью обжалования решения о депортации в течение семи дней с момента уведомления о решении. Лицо, обращающееся в суд, также уведомляет об этом орган, принявший решение о депортации. Заявления, поданные в суд, рассматриваются в течение пятнадцати дней. Решение суда по этому вопросу является окончательным. При условии согласия иностранца иностранец не депортируется в течение срока подачи иска или, в случае избрания пути судебного разбирательства, до завершения судебного разбирательства.

Лица, в отношении которых будет принято решение о депортации

СТАТЬЯ 54 — (1) Решение о депортации принимается в отношении следующих иностранных граждан:

а) лица, которые должны быть депортированы в соответствии со статьей 59 Закона № 5237.

  1. b) Лица, являющиеся руководителями, членами, сторонниками террористической организации или лица, являющиеся руководителями, членами или сторонниками преступной организации, ориентированной на получение прибыли.
  2. c) Лица, которые используют ложную информацию и поддельные документы в процедурах въезда в Турцию, оформления визы и вида на жительство

ç) Те, кто зарабатывает на жизнь незаконным путем во время своего пребывания в Турции

  1. d) те, которые представляют угрозу общественному порядку, общественной безопасности или здоровью населения.
  2. e) Лица, превысившие срок действия визы или безвизового режима более чем на десять дней или чья виза была аннулирована.
  3. f) Лица, вид на жительство которых был аннулирован.
  4. g) лица, имеющие вид на жительство и нарушающие срок действия вида на жительство более чем на десять дней без уважительной причины с момента истечения срока его действия.

ğ) Те, кто, как было установлено, работает без разрешения на работу.

  1. h) Те, кто нарушает или пытается нарушить положения о законном въезде в Турцию или законном выезде из Турции.

ı) Те, кто, как было установлено, прибыл в Турцию, несмотря на запрет на въезд в Турцию.

  1. i) Из тех, чье ходатайство о международной защите отклонено, кто является исключенным из международной защиты, чье ходатайство было признано неприемлемым, которые отозвали свое ходатайство, чье ходатайство считается отозванным, чей статус международной защиты истек или аннулирован, те, кто не имеет права оставаться в Турции в соответствии с другими положениями этого Закона после принятия окончательного решения.
  2. j) Лица, чьи заявления на продление вида на жительство были отклонены, и которые не покидают Турцию в течение десяти дней.
  3. k) (Дополнение 3/10/2016 – Указ, имеющий силу закона ст. 676/36, принят в точности: 1/2/2018- ст.7070/31) Те, кто считается связанным с террористическими организациями, определенными международными организациями и учреждениями.

(2) (Изменение 3/10/2016 – Указ, имеющий силу закона ст. 676/36, принят в точности: 1/2/2018- ст.7070/31) Решение о депортации может быть принято на каждом этапе производства по делу о международной защите в отношении лиц, ходатайствующих о предоставлении международной защиты, или обладателей статуса международной защиты, которые считаются подпадающими под действие подпунктов (b), (d) и (k) первого абзаца этой статьи.

Лица, решение о депортации которых не будет принято

СТАТЬЯ 55 –(1) Решение о депортации не принимается в отношении следующих иностранных лиц, даже если они подпадают под действие статьи 54:

а) лица, имеющие серьезные основания полагать, что они будут подвергнуты смертной казни, пыткам, бесчеловечному или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию в стране, в которую они подлежат депортации.

  1. b) Лица, для которых путешествие считается рискованным из-за серьезных проблем со здоровьем, возраста и состояния беременности.
  2. c) Лица, не имеющие возможности получить лечение в стране, в которую они будут депортированы, во время продолжения их лечение от заболевания, представляющего опасность для жизни.

ç) Лица, являющиеся жертвами торговли людьми, пользующиеся процессом поддержки жертв.

  1. d) Жертвы психологического, физического или сексуального насилия до момента завершения их лечения.

(2) Оценки в рамках первого абзаца производятся для каждого человека отдельно. У этих лиц могут потребовать проживать по определенному адресу и делать уведомления в определенной форме и в определенное время.

Приглашение покинуть Турцию

СТАТЬЯ 56 – (1) Лицам, в отношении которых было принято решение о депортации, предоставляется срок до тридцати дней, но не менее пятнадцати дней, чтобы покинуть Турцию, при условии, что это указано в решении о депортации. Однако этот срок не предоставляется лицам, в отношении которых существует риск побега и исчезновения, нарушающим правила законного въезда или законного выезда, использующим поддельные документы, пытающимся получить или, как было установлено, получившим вид на жительство по необоснованным документам, которые представляют угрозу общественному порядку, общественной безопасности или здоровью населения.

(2) Лицам, которым предоставляется время покинуть Турцию, выдается Разрешение на выезд. Этот документ предоставляется бесплатно. Обязательства в отношении сборов за визу и проживание, а также штрафы за них сохраняются.

Административное задержание с целью депортации и его продолжительность

СТАТЬЯ 57 – (1) Если иностранцы, которые попадают под охват статьи 54, задержаны правоохранительными органами, то об этом немедленно делается уведомление администрации губернатора для принятия решения. Решение о депортации принимается администрацией губернатора в отношении тех, кто, как считается, должен получить решение о депортации. Время рассмотрения и принятия решения не может превышать 48 часов.

(2) (Изменение: 6/12/2019 – ст. 7196/77) В отношении лиц, в связи с которыми принято решение о депортации, имеющих риск побега и исчезновения, нарушающих правила въезда в Турцию или выезда из страны, использующих поддельные или необоснованные документы, не покидающих Турцию в установленные сроки без уважительной причины, представляющих угрозу общественному порядку, общественной безопасности или здоровью населения, администрацией губернатора принимается решение об административном задержании или устанавливаются обязательства, являющиеся альтернативой административному надзору согласно статье 57/А. Иностранцы, в отношении которых принято решение об административном задержании, доставляются в депортационные центры в течение 48 часов подразделением правоохранительных органов, производившим задержание.

(3) Срок административного задержания в депортационных центрах не может превышать шести месяцев. Однако этот период может быть продлен максимум на шесть месяцев, если процесс депортации не может быть завершен из-за отказа иностранца сотрудничать или предоставить правильную информацию или документы о своей стране.

(4) (Изменение: 6/12/2019 – ст. 7196/77) Вопрос о том, существует ли необходимость продолжения административного задержания каждый месяц на регулярной основе рассматривается администрацией губернатора. При необходимости тридцатидневный срок не выжидается. Административное задержание иностранцев, продолжение административного задержания которых не требуется, немедленно прекращается. К этим иностранцам применяются меры, альтернативные административному задержанию, в соответствии со статьей 57/А.

(5) Решение об административном задержании, продление срока административного задержания и результаты ежемесячных рассмотрений вопроса о задержании сообщаются иностранцу или его законному представителю или адвокату вместе с причиной. При этом, если лицо, находящееся под административным надзором, не представлено адвокатом, его самого или его законного представителя проинформируют о результатах решения, порядке и сроках обжалования.

(6) Лицо, находящееся под административным надзором, или его законный представитель или адвокат могут обратиться к мировому судье по уголовным делам с целью обжалования решения об административном задержании. Такое заявление не приостанавливает действие административного надзора. В случае подачи ходатайства в администрацию, ходатайство немедленно направляется  уполномоченному мировому судье по уголовным делам. Мировой судья рассматривает дело в течение пяти дней. Решение мирового судьи по уголовным делам является окончательным. Лицо, подвергнутое административному надзору, либо его законный представитель или адвокат могут повторно обратиться к мировому судье по уголовным делам с ходатайством об отсутствии или изменении условий административного надзора.

(7) Лицам, которые обращаются в судебные органы с целью обжалования процесса административного надзора и не могут позволить себе оплатить услуги адвоката, услуги адвоката предоставляются по их запросу в соответствии с положениями Закона об адвокатуре № 1136 от 19/3/1969.

(8) (Приложение: 12.06.2019- ст. 7196/77) Электронная техника и средства связи могут быть проверены для определения гражданства иностранцев, находящихся под административным надзором. Данные, полученные в результате исследования, не используются ни для каких целей, кроме этой.

Обязательства, представляющие альтернативу административному надзору

СТАТЬЯ 57/А— (Дополнение: 6.12.2019- ст. 7196/78)

(1) На иностранцев, перечисленных во втором абзаце статьи 57, или на иностранцев, административное задержание которых прекращено, могут быть возложены следующие обязательства, представляющие альтернативу административному надзору:

а) Проживание по определенному адресу

  1. b) Уведомление
  2. c) Семейная депортация

ç) Консультации по депортации

  1. d) Участие в мероприятиях, организованных на пользу общества, на добровольной основе
  2. e) Гарантия
  3. f) Электронное наблюдение

(2) В случае, если одно или несколько обязательств, указанных в первом абзаце, возлагаются на иностранца, этот срок не может превышать двадцати четырех месяцев.

(3) Обязательно возложение одного или нескольких обязательств, перечисленных в первом абзаце настоящей статьи, на иностранцев, подпадающих под действие второго абзаца статьи 57 и не подвергнутых административному надзору.

(4) Иностранец или его законный представитель или адвокат должны быть уведомлены о том, что на него возлагаются обязательства, представляющие альтернативу административному надзору, с указанием причин. Если иностранец, на которого возлагаются обязательства, представляющие альтернативу административному надзору, не представлен адвокатом, ему или его законному представителю сообщается результат решения, порядок и сроки обжалования.

(5) Иностранец, на которого возлагается обязанность электронного наблюдения, или его законный представитель или адвокат могут обратиться к мировому судье по уголовным делам с целью обжаловать это решение. Ходатайство не прекращает действие административного обязательства, которому подвергается иностранец. Мировой судья по уголовным делам рассматривает дело в течение пяти дней. Решение мирового судьи по уголовным делам является окончательным.

(6) Иностранцы, которые не выполняют обязанности, альтернативные административному задержанию, могут быть подвергнуты административному надзору.

(7) В случае, если на иностранца возложено гарантийное обязательство и иностранец не покидает Турцию в течение гарантийного срока, при условии, что форс-мажор и судебный процесс не прекращены, гарантия регистрируется в качестве дохода Казначейства.

(8) Порядок и принципы применения настоящей статьи регулируются Министерством.

Депортационные центры

СТАТЬЯ 58 – (1) Иностранцы, задержанные в целях административного надзора, содержатся в депортационных центрах.

(2) Депортационные центры находятся в ведении Министерства. Министерство может поручить управление этими центрами, составив протокол с государственными учреждениями и организациями, Турецким обществом Красного Полумесяца или общественно-полезными ассоциациями, обладающими опытом в области миграции.

(3) Создание, управление, эксплуатация, передача, контроль депортационных центров и порядок и принципы перевода иностранцев, находящихся под административным надзором, в депортационные центры с целью депортации регулируются инструкцией.

Услуги, которые будут предоставляться в депортационных центрах

СТАТЬЯ 59- В депортационных центрах

а) экстренные и базовые медицинские услуги, которые иностранец не может оплачивать, предоставляются бесплатно,

  1. b) Иностранцу предоставляется возможность доступа и встречи с его родственниками, нотариусом, законным представителем и адвокатом, а также доступ к телефонным услугам.
  2. c) Иностранцу предоставляется возможность встречи с посетителями, консульским работником страны гражданином которой он является, Верховным комиссаром ООН по делам беженцев,

ç) Учитываются высшие интересы детей, семьи размещаются в отдельных местах,

  1. d) Министерством народного образования принимаются необходимые меры для обеспечения детей образованием и обучением.

(2) Представители соответствующих неправительственных организаций, специализирующихся в области миграции, могут посещать депортационные центры с разрешения Главного управления.

Исполнение решения о депортации

СТАТЬЯ 60 – (1) Иностранцев, находящихся в депортационных центрах, отвозят в пограничные контрольно-пропускные пункты сотрудники подразделения правоохранительных органов.

(2) Иностранцев, которые будут депортированы без необходимости отправки в депортационные центры, отвозят в пограничные контрольно-пропускные пункты сотрудники подразделений правоохранительных органов при координации местной организации Главного управления.

(3) (Дополнение: 6.12.2019- ст. 7196/78) Расходы на проезд депортируемых иностранцев покрываются за их счет. Для покрытия расходов на проезд применяются следующие положения:

а) Если денег, имеющихся у иностранца, достаточно для покрытия всех расходов на поездку по депортации, расходы на поездку за границу покрываются из имеющихся у иностранца денег, а оставшаяся сумма остается ему.

  1. b) Если у иностранца совсем нет денег, все расходы на проезд берет на себя Главное управление.
  2. c) если денег, имеющихся у иностранца, недостаточно для покрытия всех расходов на поездку;

1) Расходы на проезд покрываются Главным управлением, и часть денег иностранца, достаточная для удовлетворения основных потребностей депортируемого иностранца, определяемая Главным управлением в начале каждого финансового года, остается ему, а оставшаяся часть регистрируется в качестве дохода Казначейства в обмен на расходы на проезд.

2) Если денег, имеющихся у иностранца меньше, чем достаточно для удовлетворения его основных потребностей, все дорожные расходы покрываются Главным управлением, а имеющиеся у него деньги остаются у него.

ç) До тех пор пока расходы не будут возмещены, иностранцам может быть запрещен въезд в Турцию.

(4) Главное управление может сотрудничать с международными организациями, властями и неправительственными организациями соответствующих стран в отношении процедур депортации.

(5) Паспорта или другие документы иностранцев могут храниться до их депортации, а их билеты могут быть обналичены для использования в процедуре депортации.

(6) Физические или юридические лица обязаны оплатить расходы по депортации иностранцев, пребывание или возвращение которых они гарантируют. Положения третьего абзаца статьи 21 Закона № 4817 применяются к обязанностям работодателя или представителей работодателя, нанимающих иностранца без разрешения, в отношении процедур по депортации иностранца.

Добровольная депортация

СТАТЬЯ 60/А— (Дополнение: 6.12.2019- ст. 7196/81)

(1) Помощь в натуральной или денежной форме может быть предоставлена лицам, которых Главное управление сочтет целесообразными, из числа незаконных мигрантов, в отношении которых принято решение о депортации и которые желают добровольно вернуться на родину.

(2) Работы по добровольному возвращению незаконных мигрантов могут проводиться в сотрудничестве с международными организациями, общественными учреждениями и организациями и неправительственными организациями.

ДОЛГОСРОЧНЫЙ ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО

Долгосрочный вид на жительство

СТАТЬЯ 42

(1) Бессрочный вид на жительство предоставляется губернаторствами с одобрения Министерства иностранным лицам, которые находились в Турции в течение не менее восьми лет с непрерывным видом на жительство или тем, которые соответствуют условиям, определенным Министерством.

(2) Лица, имеющие статус беженца, условного беженца и дополнительной защиты, а также лица, имеющие вид на жительство по гуманитарным причинам, и лица, находящиеся под временной защитой, не имеют права на переход на долгосрочный вид на жительство.

Условия получения долгосрочного вида на жительство

СТАТЬЯ 43

(1) При переходе на долгосрочный вид на жительство требуются следующие условия:

  1. a) Пребывание в Турции не менее восьми лет с непрерывным видом на жительство,
  2. b) Неполучение социальной помощи в течение последних трех лет,
  3. c) Наличие достаточного и регулярного источника дохода для обеспечения себя или своей семьи, если таковая имеется,

ç) Наличие действующей медицинской страховки,

  1. d) не создавать угрозы общественному порядку и общественной безопасности.

(2) Для иностранцев, которые имеют право на долгосрочный вид на жительство в связи с условиями, определенными Министерством, условия, за исключением подпункта (d) первого абзаца, не запрашиваются. (16)

Права, предоставляемые долгосрочным видом на жительство

СТАТЬЯ 44

(1) Иностранцы с долгосрочным видом на жительство пользуются правами, предоставленными турецким гражданам, при условии, что их приобретенные права в отношении социального обеспечения сохраняются, а использование этих прав регулируется положениями соответствующего законодательства, за исключением

  1. a) обязанности проходить военную службу,
  2. b) избирать и быть избранным,
  3. c) поступления на государственную службу,

ç) ввоза транспортных средства в качестве исключения и положений специальных законов.

(2) Президент уполномочен налагать частичные или полные ограничения на права, указанные в первом абзаце.

ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ НЕДВИЖИМОСТИ В СОБСТВЕННОСТЬ ПО НАСЛЕДСТВУ

Порядок оформления недвижимости в собственность по наследству в Турции состоит из 4 этапов.
Первый этап – получение свидетельства о праве на наследство у нотариуса или в Мировом суде по гражданским делам. Второй этап – внесение исправлений в регистрационные данные в муниципалитете. Третий этап – обращение в налоговую инспекцию ,оплата налога на наследство и вступление в наследство. Четвертый этап – вступление в наследство в Кадастровом управлении.

 

Первый этап: (Получение свидетельства о праве на наследство у нотариуса или в Гражданском мировом суде)

Нотариусы в Турции не выдают свидетельства о праве на наследство иностранцам или лицам, имеющим более одного гражданства. Если умерший является иностранцем, необходимо подать заявление в Мировой гражданский суд для получения свидетельства о праве на наследство.

 

Следующие документы должны быть приложены к заявлению во время подачи заявления:

 

1- Документы, принадлежащие умершему;

— Нотариально заверенное свидетельство о смерти с проставленным апостилем и переводом. Если человек умер в Турции, проставление апостиля не требуется. Перевод и нотариальное заверение необходимо сделать в Турции.

— Перевод паспорта и нотариальное заверение (перевод и нотариальное заверение необходимо сделать в Турции)

 

2- Документы, принадлежащие наследникам;

— Если покойный состоит в браке, нотариально заверенное свидетельство о браке, содержащее апостиль и перевод (перевод и нотариальное заверение необходимо сделать в Турции).

— Принадлежащие супругу(е) и детям нотариально заверенные свидетельства о рождении, содержащие апостиль и перевод (перевод и нотариальное заверение необходимо сделать в Турции).

— Перевод и нотариальное заверение паспортов всех наследников.

— Нотариально заверенная выписка из книги актов гражданского состояния (документ, показывающий всех членов семьи), если таковой имеется, с апостилем и переводом (перевод и нотариальное заверение необходимо сделать в Турции)

— Свидетельство о праве на наследство, полученное у нотариуса за границей (свидетельство о праве на наследство должно иметь апостиль) (перевод и нотариальное заверение необходимо сделать в Турции).

— Если оформление наследства осуществляется юристом, в доверенности обязательно должна быть фотография.

— 2 биометрические фотографии

— копия тапу (свидетельства о владении недвижимостью)

 

Второй этап: (Исправление регистрации в муниципалитете)

После того, как свидетельство о праве на наследство получено в Мировом гражданском суде, делается обращение в соответствующий муниципалитет и исправляется регистрация, ещё необходимо получить документ, показывающий текущую стоимость недвижимости.

Документы, которые необходимо подать в муниципалитет;

— Свидетельство о праве на наследство, выданное Мировым гражданским судом

— Копия тапу (свидетельства о владении недвижимостью)

— Копии паспортов сторон

 

Третий этап: (Обращение в налоговую инспекцию)

После получения свидетельства о праве на наследство в Мировом гражданском суде, налоги на наследство уплачиваются в налоговую инспекцию. Третий этап завершается уплатой налогов. Документы, которые необходимы для подачи в налоговую инспекцию;

— Свидетельство о праве на наследство, выданное Мировым гражданским судом

— Копия тапу (свидетельства о владении имуществом)

— Копии паспортов сторон

— Свидетельство о смерти

— Декларация

 

Четвертый этап: (Обращение в Управление Земельного Кадастра)

По завершении третьего этапа подается заявление в Управление Земельного кадастра для завершения оформления наследства со следующими документами.

— Свидетельство о праве на наследство, полученное в Мировом гражданском суде

— Переводы паспортов наследников и умершего

— Форма

— Копия тапу (свидетельства о владении недвижимостью)

— На практике иногда Управления земельного кадастра могут также запросить свидетельство о смерти, свидетельства о рождении, свидетельства о браке и свидетельство о праве на наследство из-за границы.

 

Применимое право:

-К недвижимому имуществу в Турции применяется Турецкое законодательство.

— Что касается движимого имущества и денег в банке, применяется турецкое законодательство с учетом принципа взаимности.

— Распоряжения умершего в связи со смертью, вынесенные в соответствии с национальным законодательством, являются действительными. Право распоряжения в связи со смертью подчиняется национальному закону делающего распоряжение человека, действующему на момент распоряжения.

— Находящееся в Турции недвижимое имущество, не имеющее наследников, остается Государству.

Время выполнения процедуры:

В мировых гражданских судах свидетельство о праве на наследство может быть получено в период от одного до шести месяцев. Процедуры в налоговой инспекции занимают от 3 до 10 дней. Процесс оформления недвижимости в Управлении Земельного кадастра может занять от одной недели до одного месяца.

Доверенность:

Доверенность должна быть оформлена в консульстве Турции или у нотариуса в Турции. Поскольку доверенность, оформленная у нотариусов за рубежом, не соответствует турецкому формату, она не принимается Управлением земельного кадастра.

КАК ИНОСТРАНЦУ ПРИВЕЗТИ СОБСТВЕННЫЙ АВТОМОБИЛЬ В ТУРЦИЮ

Адвокат Али Шан
Юридическое бюро «Кадироглу & Шан»

Тема: Как иностранцу привезти свой автомобиль в Турцию

Вопросы:

• Как иностранцу завести свой автомобиль в Турцию?

• В течении какого периода необходимо зарегистрировать автомобиль?

• Какой максимальный срок использования машины и кто имеет право ее водить?

• Какие условия выезда заграницу без автомобиля?

• Могут ли родственники первой очереди пользоваться автомобилем, если владелец находится заграницей?

• Можно ли продать ввезённый автомобиль в Турции?

• Можно ли ввезти автомобиль по доверенности?

• Обязательно ли делать страховку автомобиля в своей стране?

УЧРЕЖДЕНИЕ ФИРМЫ В ТУРЦИИ ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ

Интервью с Адвокатом юридического бюро «Кадироглу & Шан» — Азиза Кадироглу Шан

Тема: Учреждение фирмы в Турции иностранными гражданами.

Отвечаем на вопросы:

• Какие виды фирм могут учреждать иностранные инвесторы на территории Турции?

• Чем отличается процедура регистрации фирмы иностранными инвесторами от процедуры регистрации гражданами Турции?

• Нужно ли лично учредителю находиться на территории Турции во время регистрации фирмы?

• Какие налоги будет оплачивать фирма?

• В каких случаях необходимо получать разрешение на работу?

ОФОРМЛЕНИЕ НАСЛЕДСТВА В ТУРЦИИ

Видео проект общества «Українська родина» и адвокатского бюро «Kadirğolu & Şan»

ПРИЗНАНИЕ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСПОЛНЕНИЯ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ СУДЕБНЫХ ОРГАНОВ НА ТЕРРИТОРИИ ТУРЦИИ

ПРИЗНАНИЕ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСПОЛНЕНИЯ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ СУДЕБНЫХ ОРГАНОВ НА ТЕРРИТОРИИ ТУРЦИИ

(Наиболее часто задаваемые вопросы, касающиеся дел о признании и обеспечении исполнения)

  1. Действительно ли на территории Турции решение, вынесенное иностранным судом?

Действительность решения, вынесенного на территории иностранного государства, на территории Турции зависит от исполнения процедуры по признанию и принятию к исполнению таковых в Турции. В противном случае такое решение само по себе не будет действительным на территории Турецкой Республики. Например, для того, чтобы решение о расторжении брака, принятое на территории России, имело законную силу в Турции, оно должно быть признано и принято к исполнению Судебными Органами Турции.

  1. Каковы условия для признания и принятия к исполнению в Турции Судебного Решения, вынесенного органами иностранного государства?

Условия для признания и принятия к исполнению в Турции Судебного Решения, вынесенного органами иностранного государства, регулируются специальными положениями Международного Закона о частном гражданском праве. Согласно данного закона для признания и принудительного исполнения решений иностранных судебных органов необходимо:

  • Наличие окончательного, вступившего в силу решения гражданского суда,
  • Наличие заключенного между государством, судебным органом которого вынесено данное решение, и Турцией, взаимного соглашения, определяющего возможность признания и принятия к исполнению судебных решений, или наличие в законодательстве того государства нормативного правового акта, устанавливающего возможность признания принимаемых судебных решений на территории Турции (такое соглашение имеется между Турцией и Россией, Украиной, Казахстаном и Белоруссией).
  • Решение иностранного суда не должно касаться вопросов, относящихся к исключительной юрисдикции судебных органов Турции
  • Судебное решение, вынесенное иностранными органами, не должно нарушать и противоречить государственному порядку Турции.
  • Не допустимо какое-либо ограничение прав на защиту противной стороны судебного разбирательства, проводимого на территории иностранного государства, в рамках которого и было вынесено решение, являющееся предметом запроса на признание его действительным на территории Турции.
  1. Какие документы необходимы для признания и принудительного исполнения решения иностранного суда?

Решение иностранного судебного органа должно иметь пометку о вступлении такового в законную силу и на судебном решении обязательно наличие штампа «Апостиль».

  1. Куда подается заявление на признание и принудительное исполнение решения? Какой судебный орган наделен полномочиями на ведение дела о признании и принудительном исполнении?

Исковые заявления на признание и принудительное исполнения для лиц, проживающих на территории Турции подаются в местные судебные органы по месту их проживания, а для граждан, не проживающих на территории Турции – в один из Судебных органов Стамбула, Анкары и Измира. В виду того, что полномочия по признанию и обеспечению исполнения не считаются исключительными официальными полномочиями, вопрос подсудности не рассматривается судами сам по себе. В следствие этого, пока ответчик не оспаривает вопрос компетенции суда, дело о признании и обеспечении исполнения может рассматриваться в любом местном суде на территории Турции.

  1. Кто вправе подавать иск о признании и обеспечении исполнения?

Исковое заявление  о признании и обеспечении исполнения может подаваться любой из сторон судебного решения, вынесенного уполномоченными органами иностранного государства. Для того, чтобы возбудить дело о признании и обеспечении исполнения не обязательно являться гражданином Турецкой Республики. Как одна из сторон, так и обе стороны могут быть иностранными гражданами. К примеру, для признания и обеспечения исполнения решения о расторжении брака, принятого на территории Украины, сторона по решению, имеющая российское гражданство, вправе подать иск на признание и обеспечение исполнения данного решения в Турции.

  1. В чем разница между признанием и обеспечением исполнения решения?

Признание означает признание судебного решения, вынесенного на территории иностранного государства, в качестве окончательного положения на территории Турции. Признанное решение иностранного судебного органа перед лицом судебных органов Турции имеет характер неоспоримого доказательства.

Обеспечение исполнения решения суда – это путь, к которому обращаются для обеспечения исполнения вынесенного иностранным судебным органом решения на территории Турции. При этом, решения иностранного суда, если таковые только признаны официальными органами Турции, не приобретают статус подлежащих принудительному исполнению в Турецкой Республике. Для этого такое решение должно быть принято к принудительному исполнению. Процедура обеспечения исполнения решения, включая процедуру признания такового, прежде всего обеспечивает присвоение решению суда иностранного государства статус решения, принятого судебными органами Турции, и, уже как следствие, обеспечивает его исполнение на территории страны.

  1. Возможно ли признание и обеспечение исполнения решения иностранного суда о назначении выплаты алиментов?

В случае удовлетворения всем общим требованиями, установленным Международным законом о частном праве и процессуальном праве, решение иностранного суда о назначении алиментных выплат, как другие правовые решения, могут быть признаны и приняты к исполнению на территории Турции.

  1. Могут ли быть признанными в Турции Решения по уголовным делам, вынесенные на территории иностранного государства?

Первичным и обязательным условием для признания и обеспечения исполнения решения иностранного суда является то, что данное решение должно касаться вопросов частного гражданского права. Таким образом признание и обеспечение исполнения решений по уголовным делам, вынесенных на территории иностранного государства, невозможно.

  1. Каков порядок признания и обеспечения исполнения Решения о расторжении брака, вынесенного судом иностранного государства?

Каким образом решение о расторжении брака, принятое в России, становится действительным в Турции?

Как осуществляется процедура признания и обеспечения исполнения Решения о расторжении брака, вынесенного судом Украины?

Может ли быть признано на территории Турции судебное решение о расторжении брака, вынесенное на территории Казахстана?

Я оформил/-а развод в России, считаюсь ли я расторгнувшей/расторгнувшим брак в Турции?

Как в Турции обеспечивается исполнение решения о расторжении брака и опекунстве, принятое в Украине?

Подробные ответы на все эти вопросы Вы можете  получить в нашем адвокатском бюро.

 

 

АПОСТИЛЬ И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ В ТУРЦИИ

Апостиль и легализация документов в Турции

Кратко понятие «Штамп Апостиль» можно определить как совокупность процедур, направленных на  легализацию и признание документа, оформленного официальным органом иностранного государства, официальным органом другого государства, без необходимости дополнительного заверения такого документа в каких-либо других инстанциях. Данная процедура, будучи крайне простой, представляет собой проставление на документе уполномоченным государственным органом штампа «Апостиль» или прикрепления специальной наклейки, и подписание такового уполномоченным лицом.

Каждое государство в ходе исполнения официальных процедур и действий проявляют уважение прежде всего к документам, оформленным службами и учреждениями, созданными в соответствии с нормами и требованиями их законодательства. Изначально, любой официальный документ, составленный государственным уполномоченным органом какой-либо страны, не имеет никакой ценности и значимости для другого государства. И в этом заключается основное  предположение и первопричина.

Однако, при выполнении некоторых условий, официальный документ, оформленный уполномоченным органом одного государства может быть признан в качестве официального документа уполномоченным органом другого государства.

Основной нормой Турецкой Республики по данному вопросу признано, что к официальному документу на территории Турции будет приравнен тот документ, оформленный уполномоченным органом иностранного государства, который заверен должностными лицами соответствующих дипломатических и консульских ведомств той страны.

То есть, для того, чтобы гражданин, имеющий на руках официальный документ, оформленный и выданный иностранным государственным органом, смог пользоваться таковым как официальным документом на территории Турции, главное, что ему надлежит сделать, — это заверить документ у сотрудников дипломатических и консульских инстанций Турции, расположенных в той стране. Однако, этот путь предполагает прохождение целого ряда довольно сложных и утомительных процедур, требующих много времени и усилий. Такой способ заверения документа называют «Обязательная Легализация».

Проставление Апостиля же, на самом деле, не что иное как упразднение и упрощение процедуры обязательного заверения документов. То есть, в случае наличия на официальном документе, выданном уполномоченным органом иностранного государства, штампа Апостиль, проставленным уполномоченным органом того же государства,  соответствующее лицо освобождается от необходимости прохождения процедуры «Обязательной Легализации».

Подготовленная в рамках Гаагской Конвенции по международному частному праву и ратифицированная Турцией 05.08.1962 года «Конвенция Об Отмене Легализации Иностранных Официальных Документов», вступила в законную силу на территории Турецкой Республики 29/09/1985 года.

Положениями Конвенции отменяется обязательство должностных лиц дипломатических или консульских служб легализовывать официальные документы, которые были оформлены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. Ниже перечислены страны, являющиеся договаривающимися сторонами в рамках Конвенции.

Согласно Конвенции в качестве официальных документов, выданных на территории одного из договаривающихся государств и подлежащие предъявлению на территории другого договаривающегося государства, классифицируются следующие:

  • Документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя,
  • Административные документы,
  • Нотариальные акты,
  • Официальные пометки, такие, как отметки о регистрации, визы, подтверждающие определенную дату, заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

 

В качестве компетентных органов Турции, наделенных полномочиями по проставлению сертификата легализации или штампа (Апостиль) определены для административных документов – Аппараты Губернатора, а для судебных документов – Управления Комиссий по правосудию судебной юрисдикции в центральных районах, являющихся органами Судов по тяжким уголовным преступлениям

Кроме этого, подлежащие предъявлению на территории иностранного государства записи судебного реестра (сведения о наличии/отсутствии судимости), предоставляемые согласно 8 статье Закона № 5352 и 10 статье Регламента Судебного Реестра, и классифицируемые положениями вышеупомянутой Конвенции, как судебные документы, также требуют заверения со стороны Управления Комиссий по правосудию судебной юрисдикции в центральных районах, являющихся органами Судов по тяжким уголовным преступлениям.

Штамп Апостиль проставляется уполномоченным органом непосредственно на документе или на листе бумаги, прилагаемом к документу, и оформляется по образцу, представленному в приложении к Конвенции. Штамп может быть составлен как на официальном языке удостоверяющего документ органа или на втором языке соответствующего государства. Однако, шапка Апостиля “Apostille Convention de La Haye Du 5 Octobre 1961” неизменно прописывается на французском языке. Штамп легализации оформляется внутри квадрата стороной не менее девять сантиметров, в полном соответствии с образцом, представленным в Конвенции, и проставляется непосредственно на документе или на дополнительном листе бумаги, прикрепляемом к документу.

Государства-участники Конвенция Об Отмене Легализации Иностранных Официальных Документов*:

США, Израиль, Королевство Тонга, Германия, Швеция, Тринидад и Тобаго, Андорра, Швейцария, Турция, Антигуа, Италия, Украина, Аргентина, Исландия, Венесуэла, Албания, Япония, Новая Зеландия, Австралия, Черногория, Греция, Австрия, Казахстан, Азербайджан, Колумбия, Багамские Острова, Северная Ирландия, Барбадос, Лесото, Барбуда, Латвия, Белоруссия, Либерия, Бельгия, Лихтенштейн, Белиз, Литва, Соединенное Королевство (Великобритания) Люксенбург, Босния и Герцеговина, Венгрия, Ботсвана, Македония, Султанат Бруней, Малави, Болгария, Мальта, Острова Кука, Маршалловы Острова, Чешская Республика, Маврикий, Китайская Народная Республика, Мексика, Гонконг Макао, Молдова, Дания, Монако, Доминика, Намибия, Эквадор, Ниуэ, Сальвадор,  Норвегия, Армения, Панама, Эстония, Польша, Фиджи, Португалия, Финляндия, Румыния, Франция, Российская Федерация, Гренада, Сент-Китс и Невис, Гренадины, Сент-Люсия, Южная Африка, Сент-Винсент, Южная Корея, Самоа, Грузия, Сан-Марино, Хорватия, Сейшельские Острова, Индия, Сербия, Нидерланды, Словакия, Гондурас, Словения, Ирландия, Суринам, Испания, Свазиленд.