Записи

ДЕПОРТАЦИЯ

Депортация

СТАТЬЯ 52 – (1) Согласно решению о депортации иностранцы могут быть депортированы на родину, в страну транзита по пути следования или в третью страну.

Решение о депортации

СТАТЬЯ 53 — (1) Решение о депортации принимается администрацией губернатора по указанию Главного управления или в силу своих должностных полномочий.

(2) Решение вместе с указанием причины принятия данного решения сообщается иностранцу, в отношении которого принято решение о депортации, или его законному представителю или же адвокату. Если иностранец, в отношении которого принято решение о депортации, не представлен адвокатом, то его или его законного представителя информируют о результатах решения, порядке и сроках обжалования.

(3) Иностранец или его законный представитель или его адвокат могут обратиться в административный суд с целью обжалования решения о депортации в течение семи дней с момента уведомления о решении. Лицо, обращающееся в суд, также уведомляет об этом орган, принявший решение о депортации. Заявления, поданные в суд, рассматриваются в течение пятнадцати дней. Решение суда по этому вопросу является окончательным. При условии согласия иностранца иностранец не депортируется в течение срока подачи иска или, в случае избрания пути судебного разбирательства, до завершения судебного разбирательства.

Лица, в отношении которых будет принято решение о депортации

СТАТЬЯ 54 — (1) Решение о депортации принимается в отношении следующих иностранных граждан:

а) лица, которые должны быть депортированы в соответствии со статьей 59 Закона № 5237.

  1. b) Лица, являющиеся руководителями, членами, сторонниками террористической организации или лица, являющиеся руководителями, членами или сторонниками преступной организации, ориентированной на получение прибыли.
  2. c) Лица, которые используют ложную информацию и поддельные документы в процедурах въезда в Турцию, оформления визы и вида на жительство

ç) Те, кто зарабатывает на жизнь незаконным путем во время своего пребывания в Турции

  1. d) те, которые представляют угрозу общественному порядку, общественной безопасности или здоровью населения.
  2. e) Лица, превысившие срок действия визы или безвизового режима более чем на десять дней или чья виза была аннулирована.
  3. f) Лица, вид на жительство которых был аннулирован.
  4. g) лица, имеющие вид на жительство и нарушающие срок действия вида на жительство более чем на десять дней без уважительной причины с момента истечения срока его действия.

ğ) Те, кто, как было установлено, работает без разрешения на работу.

  1. h) Те, кто нарушает или пытается нарушить положения о законном въезде в Турцию или законном выезде из Турции.

ı) Те, кто, как было установлено, прибыл в Турцию, несмотря на запрет на въезд в Турцию.

  1. i) Из тех, чье ходатайство о международной защите отклонено, кто является исключенным из международной защиты, чье ходатайство было признано неприемлемым, которые отозвали свое ходатайство, чье ходатайство считается отозванным, чей статус международной защиты истек или аннулирован, те, кто не имеет права оставаться в Турции в соответствии с другими положениями этого Закона после принятия окончательного решения.
  2. j) Лица, чьи заявления на продление вида на жительство были отклонены, и которые не покидают Турцию в течение десяти дней.
  3. k) (Дополнение 3/10/2016 – Указ, имеющий силу закона ст. 676/36, принят в точности: 1/2/2018- ст.7070/31) Те, кто считается связанным с террористическими организациями, определенными международными организациями и учреждениями.

(2) (Изменение 3/10/2016 – Указ, имеющий силу закона ст. 676/36, принят в точности: 1/2/2018- ст.7070/31) Решение о депортации может быть принято на каждом этапе производства по делу о международной защите в отношении лиц, ходатайствующих о предоставлении международной защиты, или обладателей статуса международной защиты, которые считаются подпадающими под действие подпунктов (b), (d) и (k) первого абзаца этой статьи.

Лица, решение о депортации которых не будет принято

СТАТЬЯ 55 –(1) Решение о депортации не принимается в отношении следующих иностранных лиц, даже если они подпадают под действие статьи 54:

а) лица, имеющие серьезные основания полагать, что они будут подвергнуты смертной казни, пыткам, бесчеловечному или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию в стране, в которую они подлежат депортации.

  1. b) Лица, для которых путешествие считается рискованным из-за серьезных проблем со здоровьем, возраста и состояния беременности.
  2. c) Лица, не имеющие возможности получить лечение в стране, в которую они будут депортированы, во время продолжения их лечение от заболевания, представляющего опасность для жизни.

ç) Лица, являющиеся жертвами торговли людьми, пользующиеся процессом поддержки жертв.

  1. d) Жертвы психологического, физического или сексуального насилия до момента завершения их лечения.

(2) Оценки в рамках первого абзаца производятся для каждого человека отдельно. У этих лиц могут потребовать проживать по определенному адресу и делать уведомления в определенной форме и в определенное время.

Приглашение покинуть Турцию

СТАТЬЯ 56 – (1) Лицам, в отношении которых было принято решение о депортации, предоставляется срок до тридцати дней, но не менее пятнадцати дней, чтобы покинуть Турцию, при условии, что это указано в решении о депортации. Однако этот срок не предоставляется лицам, в отношении которых существует риск побега и исчезновения, нарушающим правила законного въезда или законного выезда, использующим поддельные документы, пытающимся получить или, как было установлено, получившим вид на жительство по необоснованным документам, которые представляют угрозу общественному порядку, общественной безопасности или здоровью населения.

(2) Лицам, которым предоставляется время покинуть Турцию, выдается Разрешение на выезд. Этот документ предоставляется бесплатно. Обязательства в отношении сборов за визу и проживание, а также штрафы за них сохраняются.

Административное задержание с целью депортации и его продолжительность

СТАТЬЯ 57 – (1) Если иностранцы, которые попадают под охват статьи 54, задержаны правоохранительными органами, то об этом немедленно делается уведомление администрации губернатора для принятия решения. Решение о депортации принимается администрацией губернатора в отношении тех, кто, как считается, должен получить решение о депортации. Время рассмотрения и принятия решения не может превышать 48 часов.

(2) (Изменение: 6/12/2019 – ст. 7196/77) В отношении лиц, в связи с которыми принято решение о депортации, имеющих риск побега и исчезновения, нарушающих правила въезда в Турцию или выезда из страны, использующих поддельные или необоснованные документы, не покидающих Турцию в установленные сроки без уважительной причины, представляющих угрозу общественному порядку, общественной безопасности или здоровью населения, администрацией губернатора принимается решение об административном задержании или устанавливаются обязательства, являющиеся альтернативой административному надзору согласно статье 57/А. Иностранцы, в отношении которых принято решение об административном задержании, доставляются в депортационные центры в течение 48 часов подразделением правоохранительных органов, производившим задержание.

(3) Срок административного задержания в депортационных центрах не может превышать шести месяцев. Однако этот период может быть продлен максимум на шесть месяцев, если процесс депортации не может быть завершен из-за отказа иностранца сотрудничать или предоставить правильную информацию или документы о своей стране.

(4) (Изменение: 6/12/2019 – ст. 7196/77) Вопрос о том, существует ли необходимость продолжения административного задержания каждый месяц на регулярной основе рассматривается администрацией губернатора. При необходимости тридцатидневный срок не выжидается. Административное задержание иностранцев, продолжение административного задержания которых не требуется, немедленно прекращается. К этим иностранцам применяются меры, альтернативные административному задержанию, в соответствии со статьей 57/А.

(5) Решение об административном задержании, продление срока административного задержания и результаты ежемесячных рассмотрений вопроса о задержании сообщаются иностранцу или его законному представителю или адвокату вместе с причиной. При этом, если лицо, находящееся под административным надзором, не представлено адвокатом, его самого или его законного представителя проинформируют о результатах решения, порядке и сроках обжалования.

(6) Лицо, находящееся под административным надзором, или его законный представитель или адвокат могут обратиться к мировому судье по уголовным делам с целью обжалования решения об административном задержании. Такое заявление не приостанавливает действие административного надзора. В случае подачи ходатайства в администрацию, ходатайство немедленно направляется  уполномоченному мировому судье по уголовным делам. Мировой судья рассматривает дело в течение пяти дней. Решение мирового судьи по уголовным делам является окончательным. Лицо, подвергнутое административному надзору, либо его законный представитель или адвокат могут повторно обратиться к мировому судье по уголовным делам с ходатайством об отсутствии или изменении условий административного надзора.

(7) Лицам, которые обращаются в судебные органы с целью обжалования процесса административного надзора и не могут позволить себе оплатить услуги адвоката, услуги адвоката предоставляются по их запросу в соответствии с положениями Закона об адвокатуре № 1136 от 19/3/1969.

(8) (Приложение: 12.06.2019- ст. 7196/77) Электронная техника и средства связи могут быть проверены для определения гражданства иностранцев, находящихся под административным надзором. Данные, полученные в результате исследования, не используются ни для каких целей, кроме этой.

Обязательства, представляющие альтернативу административному надзору

СТАТЬЯ 57/А— (Дополнение: 6.12.2019- ст. 7196/78)

(1) На иностранцев, перечисленных во втором абзаце статьи 57, или на иностранцев, административное задержание которых прекращено, могут быть возложены следующие обязательства, представляющие альтернативу административному надзору:

а) Проживание по определенному адресу

  1. b) Уведомление
  2. c) Семейная депортация

ç) Консультации по депортации

  1. d) Участие в мероприятиях, организованных на пользу общества, на добровольной основе
  2. e) Гарантия
  3. f) Электронное наблюдение

(2) В случае, если одно или несколько обязательств, указанных в первом абзаце, возлагаются на иностранца, этот срок не может превышать двадцати четырех месяцев.

(3) Обязательно возложение одного или нескольких обязательств, перечисленных в первом абзаце настоящей статьи, на иностранцев, подпадающих под действие второго абзаца статьи 57 и не подвергнутых административному надзору.

(4) Иностранец или его законный представитель или адвокат должны быть уведомлены о том, что на него возлагаются обязательства, представляющие альтернативу административному надзору, с указанием причин. Если иностранец, на которого возлагаются обязательства, представляющие альтернативу административному надзору, не представлен адвокатом, ему или его законному представителю сообщается результат решения, порядок и сроки обжалования.

(5) Иностранец, на которого возлагается обязанность электронного наблюдения, или его законный представитель или адвокат могут обратиться к мировому судье по уголовным делам с целью обжаловать это решение. Ходатайство не прекращает действие административного обязательства, которому подвергается иностранец. Мировой судья по уголовным делам рассматривает дело в течение пяти дней. Решение мирового судьи по уголовным делам является окончательным.

(6) Иностранцы, которые не выполняют обязанности, альтернативные административному задержанию, могут быть подвергнуты административному надзору.

(7) В случае, если на иностранца возложено гарантийное обязательство и иностранец не покидает Турцию в течение гарантийного срока, при условии, что форс-мажор и судебный процесс не прекращены, гарантия регистрируется в качестве дохода Казначейства.

(8) Порядок и принципы применения настоящей статьи регулируются Министерством.

Депортационные центры

СТАТЬЯ 58 – (1) Иностранцы, задержанные в целях административного надзора, содержатся в депортационных центрах.

(2) Депортационные центры находятся в ведении Министерства. Министерство может поручить управление этими центрами, составив протокол с государственными учреждениями и организациями, Турецким обществом Красного Полумесяца или общественно-полезными ассоциациями, обладающими опытом в области миграции.

(3) Создание, управление, эксплуатация, передача, контроль депортационных центров и порядок и принципы перевода иностранцев, находящихся под административным надзором, в депортационные центры с целью депортации регулируются инструкцией.

Услуги, которые будут предоставляться в депортационных центрах

СТАТЬЯ 59- В депортационных центрах

а) экстренные и базовые медицинские услуги, которые иностранец не может оплачивать, предоставляются бесплатно,

  1. b) Иностранцу предоставляется возможность доступа и встречи с его родственниками, нотариусом, законным представителем и адвокатом, а также доступ к телефонным услугам.
  2. c) Иностранцу предоставляется возможность встречи с посетителями, консульским работником страны гражданином которой он является, Верховным комиссаром ООН по делам беженцев,

ç) Учитываются высшие интересы детей, семьи размещаются в отдельных местах,

  1. d) Министерством народного образования принимаются необходимые меры для обеспечения детей образованием и обучением.

(2) Представители соответствующих неправительственных организаций, специализирующихся в области миграции, могут посещать депортационные центры с разрешения Главного управления.

Исполнение решения о депортации

СТАТЬЯ 60 – (1) Иностранцев, находящихся в депортационных центрах, отвозят в пограничные контрольно-пропускные пункты сотрудники подразделения правоохранительных органов.

(2) Иностранцев, которые будут депортированы без необходимости отправки в депортационные центры, отвозят в пограничные контрольно-пропускные пункты сотрудники подразделений правоохранительных органов при координации местной организации Главного управления.

(3) (Дополнение: 6.12.2019- ст. 7196/78) Расходы на проезд депортируемых иностранцев покрываются за их счет. Для покрытия расходов на проезд применяются следующие положения:

а) Если денег, имеющихся у иностранца, достаточно для покрытия всех расходов на поездку по депортации, расходы на поездку за границу покрываются из имеющихся у иностранца денег, а оставшаяся сумма остается ему.

  1. b) Если у иностранца совсем нет денег, все расходы на проезд берет на себя Главное управление.
  2. c) если денег, имеющихся у иностранца, недостаточно для покрытия всех расходов на поездку;

1) Расходы на проезд покрываются Главным управлением, и часть денег иностранца, достаточная для удовлетворения основных потребностей депортируемого иностранца, определяемая Главным управлением в начале каждого финансового года, остается ему, а оставшаяся часть регистрируется в качестве дохода Казначейства в обмен на расходы на проезд.

2) Если денег, имеющихся у иностранца меньше, чем достаточно для удовлетворения его основных потребностей, все дорожные расходы покрываются Главным управлением, а имеющиеся у него деньги остаются у него.

ç) До тех пор пока расходы не будут возмещены, иностранцам может быть запрещен въезд в Турцию.

(4) Главное управление может сотрудничать с международными организациями, властями и неправительственными организациями соответствующих стран в отношении процедур депортации.

(5) Паспорта или другие документы иностранцев могут храниться до их депортации, а их билеты могут быть обналичены для использования в процедуре депортации.

(6) Физические или юридические лица обязаны оплатить расходы по депортации иностранцев, пребывание или возвращение которых они гарантируют. Положения третьего абзаца статьи 21 Закона № 4817 применяются к обязанностям работодателя или представителей работодателя, нанимающих иностранца без разрешения, в отношении процедур по депортации иностранца.

Добровольная депортация

СТАТЬЯ 60/А— (Дополнение: 6.12.2019- ст. 7196/81)

(1) Помощь в натуральной или денежной форме может быть предоставлена лицам, которых Главное управление сочтет целесообразными, из числа незаконных мигрантов, в отношении которых принято решение о депортации и которые желают добровольно вернуться на родину.

(2) Работы по добровольному возвращению незаконных мигрантов могут проводиться в сотрудничестве с международными организациями, общественными учреждениями и организациями и неправительственными организациями.

ДОЛГОСРОЧНЫЙ ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО

Долгосрочный вид на жительство

СТАТЬЯ 42

(1) Бессрочный вид на жительство предоставляется губернаторствами с одобрения Министерства иностранным лицам, которые находились в Турции в течение не менее восьми лет с непрерывным видом на жительство или тем, которые соответствуют условиям, определенным Министерством.

(2) Лица, имеющие статус беженца, условного беженца и дополнительной защиты, а также лица, имеющие вид на жительство по гуманитарным причинам, и лица, находящиеся под временной защитой, не имеют права на переход на долгосрочный вид на жительство.

Условия получения долгосрочного вида на жительство

СТАТЬЯ 43

(1) При переходе на долгосрочный вид на жительство требуются следующие условия:

  1. a) Пребывание в Турции не менее восьми лет с непрерывным видом на жительство,
  2. b) Неполучение социальной помощи в течение последних трех лет,
  3. c) Наличие достаточного и регулярного источника дохода для обеспечения себя или своей семьи, если таковая имеется,

ç) Наличие действующей медицинской страховки,

  1. d) не создавать угрозы общественному порядку и общественной безопасности.

(2) Для иностранцев, которые имеют право на долгосрочный вид на жительство в связи с условиями, определенными Министерством, условия, за исключением подпункта (d) первого абзаца, не запрашиваются. (16)

Права, предоставляемые долгосрочным видом на жительство

СТАТЬЯ 44

(1) Иностранцы с долгосрочным видом на жительство пользуются правами, предоставленными турецким гражданам, при условии, что их приобретенные права в отношении социального обеспечения сохраняются, а использование этих прав регулируется положениями соответствующего законодательства, за исключением

  1. a) обязанности проходить военную службу,
  2. b) избирать и быть избранным,
  3. c) поступления на государственную службу,

ç) ввоза транспортных средства в качестве исключения и положений специальных законов.

(2) Президент уполномочен налагать частичные или полные ограничения на права, указанные в первом абзаце.

РАЗРЕШЕНИЕ НА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В ТУРЦИИ

Необходимо ли иностранным гражданам, зарегистрировавшим компанию на территории Турции, получить разрешение на осуществление трудовой деятельности?

Иностранным гражданам, желающим зарегистрировать компанию на территории Турции, необходимо получить разрешение на осуществление трудовой деятельности.

Условия для получения разрешения на осуществление трудовой деятельности:

1 – На предприятии иностранного лица, обратившегося с заявлением на получение разрешения на осуществление трудовой деятельности на территории Турции, должно работать как минимум пять граждан Турецкой Республики.

2 – Оплаченный уставной капитал предприятия должен составлять не менее 100.000 турецких лир, либо валовой объем продаж предприятия должен составлять не менее 800.000 турецких лир, либо объем экспорта предприятия за последний год должен составить не менее 250.000 долларов США.

3 – В случае наличия партнера в компании иностранного гражданина, обратившегося за разрешением, размер доли участия такового в уставном капитале должен составлять не менее 20 процентов, а стоимость доли – не менее 40.000 турецких лир.

УЧРЕЖДЕНИЕ ФИРМЫ В ТУРЦИИ ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ

Интервью с Адвокатом юридического бюро «Кадироглу & Шан» — Азиза Кадироглу Шан

Тема: Учреждение фирмы в Турции иностранными гражданами.

Отвечаем на вопросы:

• Какие виды фирм могут учреждать иностранные инвесторы на территории Турции?

• Чем отличается процедура регистрации фирмы иностранными инвесторами от процедуры регистрации гражданами Турции?

• Нужно ли лично учредителю находиться на территории Турции во время регистрации фирмы?

• Какие налоги будет оплачивать фирма?

• В каких случаях необходимо получать разрешение на работу?

РАЗВОД ПО ОБОЮДНОМУ СОГЛАСИЮ СТОРОН В ТУРЦИИ

Развод по обоюдному согласию сторон в Турции

1. Развод по обоюдному согласию

Развод по обоюдному согласию означает расторжение брака между супругами на основании их совместно принятого решения. В процессе расторжения брака по обоюдному согласию оба супруга хотят развестись и уже достигли договоренности относительно условий материальных и моральных компенсаций, условий относительно прав опеки над ребенком, алиментов и прочих юридических последствий данного действия. Бракоразводный процесс, проходящий таким образом, носит название развода по договоренности.

2. Каковы условия развода по обоюдному согласию сторон?

Условия для расторжения брака по обоюдному согласию, установленные для процедуры развода по договоренности Гражданским Кодексом Турции:

1 — При намерении расторгнуть брак путем оформления развода по договоренности сторон, прежде всего супруги должны состоять в зарегистрированном браке не менее одного года. В отношении браков, продлившихся менее одного года, дела о разводе по договоренности не возбуждаются. Однако, на практике, дела о расторжении брака, длящегося менее 1 года, могут быть возбуждены как спорные, и после вылушивания показаний свидетелей, завершены в порядке развода по договоренности.

2 — Для развода по договоренности супруги официально декларируют факт наличия между ними договоренности относительно условий материальной-моральной компенсации, условий опекунства над ребенком, выплаты алиментов и прочих юридических условий, в оформляемом ими протоколе о расторжении брака по обоюдному согласию. При этом упоминаемый протокол является основой развода по договоренности.

3 — Обязательным условием является также присутствие на бракоразводном процессе обоих сторон по делу. Причина строгой обязательности этого условия обусловлена необходимостью заверения заявлений супругов, прописанных в протоколе о разводе по договоренности, со стороны судьи.

3. Может ли развод по договоренности сторон быть оформлен в течение одного заседания суда?

Развод по обоюдному согласию сторон может быть оформлен в течение одного заседания суда, если обе стороны явились в зал суда и условия, определенные в протоколе договоренности супругов, подтверждены судом.

4. Возможен ли развод по обоюдному согласию сторон в турецком суде в случае, если один из супругов является гражданином иностранного государства, а другой – гражданином Турции?

Да возможен.  В этом случае также составляется протокол соглашения супругов, как это указано выше, и на основании положений турецкого права брак между сторонами расторгается.

5. В случае, если оба супруга – иностранные граждане, могут ли они расторгнуть брак по обоюдному согласию в турецких судах?

Да, они могут развестись. Однако, в этом случае, расторжение брака оформляется в рамках положений законодательства того государства, гражданами которого являются супруги. Например, в ситуации, когда обе стороны являются гражданами России, суд, прежде всего, вносит в дело соответствующие законодательные акты Российской Федерации, и оформляет расторжение брака сторон в рамках этих положений российского законодательства. Однако, если законом иностранного государства не предусмотрены положения о расторжении брака по обоюдному согласию сторон и/или некоторые положения применяемого законодательства противоречат государственному порядку Турции, принимается решение о разводе сторон с применением положений турецкого законодательства.